Распоряжение ОАО РЖД от 08.06.2016 N 1100р "Об утверждении Инструкции по охране труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ на производственных участках моторвагонных депо ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-085-2016 (вместе с ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-085-2016. Инструкция...)"
ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 8 июня 2016 г. N 1100р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ
РАБОТ НА ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ УЧАСТКАХ МОТОРВАГОННЫХ ДЕПО
ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-085-2016
В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда работников при выполнении погрузочно-разгрузочных работ в структурных подразделениях Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава - филиала ОАО "РЖД":
1. Утвердить и ввести в действие с 1 июля 2016 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ на производственных участках моторвагонных депо ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-085-2016 (далее - Инструкция).
2. Начальнику Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава Касаткевичу А.В. довести Инструкцию, утвержденную настоящим распоряжением, до сведения причастных работников и обеспечить ее выполнение.
Вице-президент ОАО "РЖД"
М.П.АКУЛОВ
Утверждена
распоряжением ОАО "РЖД"
от 8 июня 2016 г. N 1100р
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ
РАБОТ НА ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ УЧАСТКАХ МОТОРВАГОННЫХ ДЕПО
ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-085-2016
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, нормативными актами по вопросам охраны труда и промышленной безопасности и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ с использованием подъемных сооружений (далее - ПС) на производственных участках структурных подразделений Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава ОАО "РЖД" (далее - подразделений ЦДМВ).
1.2. Настоящая Инструкция предназначена для работников, занятых выполнением погрузочно-разгрузочных работ и размещением грузов с применением ПС (далее - работники) при техническом обслуживании и текущем ремонте моторвагонного подвижного состава (далее - МВПС).
1.3. На основе настоящей Инструкции в подразделениях ЦДМВ должны быть разработаны и утверждены в установленном порядке инструкции по охране труда с учетом специфики местных условий.
1.4. К самостоятельной работе с использованием ПС допускаются работники, достигшие возраста 18 лет и прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, проверку знаний требований охраны труда, производственных инструкций, теоретических знаний и практических навыков безопасной работы на ПС.
Работники, допущенные к работе с использованием электрических ПС, должны пройти обучение и проверку знаний Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок с присвоением группы не ниже II.
1.5. В процессе работы работники, допущенные к производству погрузочно-разгрузочных работ, должны проходить обязательные периодические медицинские осмотры, в установленном порядке повторные, внеплановые и целевые инструктажи по охране труда, обучение и проверку знаний требований охраны труда.
Не реже одного раза в 12 месяцев работники должны проходить проверку знаний мер безопасности в объеме квалификационных требований и требований производственных инструкций.
При использовании электрических ПС работники должны не реже одного раза в 12 месяцев проходить обучение и проверку знаний Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок.
1.6. Зацепка (захватывание), обвязка, строповка и навешивание груза на крюк ПС с использованием грузозахватных приспособлений должна производиться квалифицированным персоналом, прошедшим обучение профессии стропальщик.
1.7. При исполнении служебных обязанностей работники должны иметь при себе: служебное удостоверение, удостоверение на право самостоятельной работы по соответствующим видам деятельности (на право производства работ), удостоверение о присвоении группы по электробезопасности, предупредительный талон по охране труда.
1.8. В процессе работы на работников могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся машины и механизмы;
подвижные части кранового оборудования;
поднимаемый и перемещаемый груз;
загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;
повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
отсутствие или недостаток естественного освещения, а также недостаточная освещенность рабочей зоны;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях грузозахватных приспособлений, груза, тары и пр.;
расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола) <1>;
--------------------------------
<1> К работам на высоте относятся работы, когда:
а) существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты 1,8 м и более, в том числе:
при осуществлении работником подъема на высоту более 5 м, или спуска с высоты более 5 м по лестнице, угол наклона которой к горизонтальной поверхности составляет более 75°;
при проведении работ на площадках на расстоянии ближе 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 1,8 м, а также, если высота защитного ограждения этих площадок менее 1,1 м;
б) существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты менее 1,8 м, если работа проводится над машинами или механизмами, поверхностью жидкости или сыпучих мелкодисперсных материалов, выступающими предметами.
(Правила по охране труда при работе на высоте, утвержденные приказом Минтруда России 28.03.2014 N 155н в редакции, введенной в действие с 4 августа 2015 года приказом Минтруда России от 17 июня 2015 года N 383н.).
физические перегрузки.
1.9. Работы с применением ПС необходимо производить в соответствии с утвержденным технологическим процессом (по технологическим картам, проектам производства работ), в котором должны быть определены места нахождения работников (стропальщиков) при перемещении грузов, должны быть приведены схемы строповок, складирования и кантовки грузов, погрузки и выгрузки транспортных средств, подвижного состава, а также перечень применяемых грузозахватных приспособлений.
1.10. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением ПС работники должны быть в специальной одежде, специальной обуви и других средствах индивидуальной защиты (далее - СИЗ), полагающиеся им в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации.
1.11. Работники, допущенные к выполнению погрузочно-разгрузочных работ, должны знать:
технологию производства погрузочно-разгрузочных работ, характер и безопасные методы производства работ;
требования охраны труда, электробезопасности, пожарной и промышленной безопасности при эксплуатации ПС;
назначение, устройство и принцип действия ПС (при управлении ПС);
воздействие на работника опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры защиты от их воздействия;
правила пользования СИЗ;
знаки безопасности, видимые и звуковые сигналы;
установленный порядок обмена сигналами между машинистом крана и стропальщиком;
схемы и безопасные способы строповки и зацепки грузов;
порядок и габариты складирования груза;
нормы браковки канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;
правила безопасного перемещения грузов ПС;
порядок безопасной работы ПС вблизи электрифицированных путей и линий электропередач;
виды работ по перемещению грузов, которые могут выполняться только под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС;
порядок действий в случае пожара на производственном участке, правила пользования первичными средствами пожаротушения, сигналы оповещения при пожаре, места расположения противопожарного оборудования и первичных средств пожаротушения;
места расположения аптечек первой помощи и способы оказания первой помощи пострадавшим;
приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение;
требования настоящей Инструкции.
1.12. Машинист крана, имеющий удостоверение на право самостоятельной работы, дополнительно должен:
знать устройство и назначение всех механизмов крана, отдельных его элементов и узлов, всей аппаратуры;
владеть навыками, необходимыми для управления всеми механизмами крана и ухода за ними;
знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки узлов и механизмов крана;
знать требования, предъявляемые к крановым путям, их содержанию и защитному заземлению.
1.13. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ работники обязаны:
выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ;
соблюдать требования технологической документации и инструкций, разработанных на основе руководства завода-изготовителя по эксплуатации применяемого оборудования и утвержденных в установленном порядке;
соблюдать требования технологических карт, проектов производства работ;
соблюдать требования охраны труда, электробезопасности, пожарной и промышленной безопасности;
содержать в исправном состоянии съемные грузозахватные приспособления, инвентарь и СИЗ;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, водителями транспортных средств, машинистами кранов, стропальщиками;
немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.14. Работникам, допущенным к выполнению погрузочно-разгрузочных работ, запрещается:
приступать к выполнению работы без прохождения в установленном порядке инструктажей по охране труда и проверки знаний требований охраны труда и производственных инструкций;
приступать к выполнению новой работы, не связанной с их прямыми обязанностями, без соответствующего обучения (если того требует данный вид работ) и целевого инструктажа о безопасных приемах выполнения работ;
приступать к выполнению работы без спецодежды, спецобуви и других СИЗ, применение которых оговорено соответствующими инструкциями, правилами и другой нормативно-технической документацией, а также пользоваться неисправными СИЗ или с истекшим сроком годности (испытаний);
использовать в работе неисправные и не соответствующие технологии выполняемых работ ПС, грузозахватные приспособления и тару;
выполнять работы, на которые нет разрешения руководителя работ;
выполнять работы без наличия разработанных технологических карт, проектов производства работ;
эксплуатировать ПС, если истек срок его технического освидетельствования;
передавать управление ПС лицам, не имеющим допуска к его управлению;
самостоятельно ремонтировать механическое и электрическое оборудование ПС;
выполнять работы с применением ПС с нарушениями технологических карт, проектов производства работ, нормативных документов по безопасной эксплуатации ПС;
пользоваться ПС при скорости ветра, превышающей предельно допустимую скорость, указанную в паспорте ПС, при температуре окружающей среды ниже предельно допустимой температуры, указанной в паспорте ПС, при снегопаде, дожде, тумане, в случаях, когда сигналы стропальщика или перемещаемый груз плохо различимы;
эксплуатировать ПС с неработоспособными ограничителями, регистраторами, указателями и тормозами, а также ПС, не прошедшие техническое освидетельствование;
эксплуатировать ПС на неработоспособных рельсовых путях (для ПС на рельсовом ходу);
использовать мобильные телефоны, плейеры, наушники и другие устройства, отвлекающие внимание при выполнении своих должностных обязанностей, кроме специально отведенных мест для отдыха;
находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.
1.15. При обнаружении нарушений требований охраны труда, создающих опасность для жизни и здоровья работников или являющихся предпосылкой к инциденту, аварии, пожару, несчастному случаю, работники обязаны прекратить работу и немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю.
1.16. При обнаружении неисправностей на ПС следует незамедлительно сообщить об этом специалисту, ответственному за содержание ПС в работоспособном состоянии и специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.
Работникам запрещается приступать к работе на ПС до устранения выявленных неисправностей.
1.17. В случае получения травмы или появления признаков заболевания во время выполнения погрузочно-разгрузочных работ работник должен прекратить работу, сообщить об этом непосредственному руководителю работ и обратиться за помощью в медпункт (медицинское учреждение).
При травмировании других работников следует немедленно прекратить работу, освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, вызвать медработника, сообщить о случившемся руководителю работ. Если травма произошла при эксплуатации ПС, следует поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
1.18. За нарушение требований настоящей Инструкции работники несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Общие требования охраны труда перед началом работы.
2.1.1. Перед выполнением погрузочно-разгрузочных работ работники должны:
получить задание;
надеть полагающуюся спецодежду и спецобувь, застегнуть манжеты рукавов, заправить спецодежду, подготовить другие СИЗ. Очки защитные, рукавицы, перчатки не должны иметь механических повреждений и загрязнений. Каски защитные не должны иметь механических повреждений корпуса и нарушения целостности внутренней оснастки. Срок эксплуатации защитных касок не должен превышать 3-х лет с даты изготовления;
ознакомиться с порядком, местом складирования и характером грузов, подлежащих перемещению (габариты, масса, опасные свойства и др.) и схемой строповки. Каждый груз следует тщательно осмотреть, проверить устройства для зацепки груза в соответствии со схемой строповки. Масса груза не должна превышать паспортную грузоподъемность ПС (у стреловых кранов - с учетом вылета стрелы, выносных опор, противовесов). В случае отсутствия данных по массе и центру тяжести поднимаемого груза, подъем груза следует производить только при непосредственном руководстве специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС;
проверить освещенность в зоне работы ПС и перемещаемых грузов. В случае недостаточного или неравномерного освещения следует сообщить специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС;
осмотреть места производства погрузочно-разгрузочных работ. Места производства работ должны иметь твердое и ровное покрытие, содержаться в чистоте и своевременно очищаться от мусора. Скользкие места должны быть обработаны противоскользящими материалами. На площадках для укладки грузов должны быть обозначены границы штабелей грузов, проходов и проездов между ними. Ширина проездов между штабелями грузов должна обеспечивать безопасность движения транспортных средств и подъемно-транспортного оборудования. Загромождать места производства работ запрещается;
произвести осмотр съемных грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и в наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности. Не имеющие бирки (клейма), а также забракованные съемные грузозахватные приспособления должны быть изъяты из эксплуатации;
подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие их массе и характеру поднимаемого груза (тарно-штучного, крупногабаритного, длинномерного и др.). Грузоподъемность стропа должна соответствовать усилию от веса поднимаемого груза, числа ветвей и угла их наклона; угол между ветвями стропа не должен превышать 90°;
проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массы и предельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена. Емкость тары должна исключать возможность перегрузки ПС. Запрещается применять тару, имеющую дефекты;
проверить места и габариты складирования грузов, подъездные пути, ограждения, наличие свободного прохода между ПС и выступающими частями наземных построек, штабелями груза, а также по всему маршруту движения ПС.
2.1.2. Не допускаются к эксплуатации съемные грузозахватные приспособления (стропы, кольца, петли), у которых:
имеются трещины;
отсутствуют или повреждены маркировочные бирки;
деформированы коуши;
имеются трещины на опрессовочных втулках;
имеются смещения каната в заплетке или втулках;
повреждены или отсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии выступающих концов проволоки у места заплетки;
крюки не имеют предохранительных замков;
наличие мест сосредоточения обрывов проволок;
поверхностный и внутренний износ и коррозия;
разрыв одной или нескольких прядей;
местное уменьшение диаметра каната, включая разрыв сердечника;
уменьшение площади поперечного металлического сечения проволок каната (потери внутреннего сечения);
деформация в виде волнистости, корзинообразности, выдавливания проволок и прядей, раздавливания прядей, заломов, перегибов и т.п.;
повреждения в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда;
интенсивности возрастания остаточного удлинения после приработки каната.
2.2. Требования охраны труда перед началом работы на кране мостового типа.
2.2.1. Перед началом работы на кране мостового типа машинист крана обязан ознакомиться с записями в вахтенном журнале, получить ключ-марку на управление краном в установленном в структурном подразделении порядке от машиниста крана, сдающего смену, или от специалиста, ответственного за выдачу ключей-марок и произвести приемку крана, убедившись в исправности всех его механизмов и частей. При этом следует:
произвести внешний осмотр механизмов крана, их тормозов и электрооборудования, защитного заземления, грузозахватного органа, а также каната и убедиться в их исправности;
проверить наличие смазки механизмов и канатов и в случае необходимости произвести их смазку;
проверить наличие и исправность ограждения механизмов электрооборудования, галерей, площадок;
убедиться в наличии и исправности рабочего и ремонтного освещения, а также звукового сигнального устройства;
убедиться в наличии диэлектрического ковра в кабине крана;
осмотреть рельсовые пути и убедиться в отсутствии на кране и на рельсовом пути ремонтного персонала и посторонних лиц;
осмотреть металлоконструкции, ограждения крана и убедиться в отсутствии посторонних предметов, которые могут при движении препятствовать или упасть с крана;
проверить исправность приборов безопасности: ограничителя высоты подъема крюка, ограничителя грузоподъемности и прочих приборов безопасности.
2.2.2. Запрещается приступать к работе на кране, если отсутствуют аттестованные установленным порядком стропальщики или если при осмотре и опробовании механизмов крана будет установлено, что:
в зеве крюка имеется износ от грузозахватного приспособления более 10% от первоначальной высоты вертикального сечения крюка, а также наличие трещин, надрывов и разогнутости крюка;
крюк не вращается в обойме;
гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;
блоки крюка или другого захватного органа не вращаются вокруг своей оси, повреждены канатные блоки или полиспасты;
оси не закреплены запорными планками или другими запорными устройствами, повреждены или отсутствуют зажимы крепления канатов или ослаблены их болты;
канаты имеют дефекты, из-за которых подлежат выбраковке;
тормоз не производит торможения, детали тормозов или механизмов крана имеют повреждения;
оси рычажной системы тормозов не имеют шплинтов, заклепки обкладок задевают за поверхность тормозного шкива;
имеются трещины или деформации в металлоконструкции крана, ослабления креплений в соединениях металлоконструкций;
у соединительных муфт отсутствуют шпильки и гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;
редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель, а также другое оборудование крана не укреплены и смещаются при работе механизмов;
троллеи, расположенные на мосту крана, провисают, соприкасаются между собой или с металлоконструкциями крана;
повреждена изоляция электропровода;
заземляющая проводка имеет обрыв;
бездействуют концевые выключатели или их рычаги не возвращаются в исходное положение, бездействуют блокировочные контакты люка, дверей кабины, моста, бездействует ограничитель грузоподъемности и пр.;
не работают ограничители и регистраторы, системы управления, автоматические противоугонные устройства, нулевая защита, сигнал и другие предохранительные устройства;
отсутствует ранее установленное ограждение механизмов и токоведущих частей электрооборудования;
отсутствует резиновый диэлектрический ковер в кабине, защитное заземление корпусов электрооборудования, а также металлоконструкций крана в целом;
истекли сроки технического освидетельствования, ремонта, технического обслуживания и профилактического осмотра;
корпуса контроллеров и другого электрооборудования, а также сам кран находятся под напряжением;
неисправны рельсовые пути;
неисправно имеющееся на кране освещение;
неисправен звуковой сигнал.
2.2.3. После осмотра крана, перед пуском его в работу, следует опробовать вхолостую и проверить исправность действия всех механизмов и электрооборудования, в том числе концевых выключателей, нулевой блокировки, блокировочных контактов люка, двери кабины и двери на мосту крана, освещения и т.д.
Результаты осмотра крана и проверки исправности его механизмов должны быть отмечены в вахтенном журнале.
При обнаружении неисправностей, препятствующих безопасной работе, машинист крана, не приступая к работе, должен отключить кран с помощью линейного рубильника, сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и поставить в известность специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии, и специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
Машинист крана имеет право приступить к работе на кране только после устранения обнаруженных неисправностей и соответствующей записи и подписи в вахтенном журнале лицом, устранившим неисправность.
2.3. Требования охраны труда перед началом работы с применением ПС, управляемого с пола.
2.3.1. Перед началом работы с применением ПС, управляемого с пола, работник, управляющий ПС, должен:
получить ключ-марку на управление ПС данного типа в установленном в структурном подразделении порядке от специалиста, ответственного за выдачу ключей-марок;
произвести внешний осмотр ПС и убедиться в его исправности, а также в наличии табличек с обозначением заводского номера, паспортной грузоподъемности и срока технического освидетельствования ПС;
проверить наличие свободного прохода по всему маршруту движения ПС, управляемого с пола.
2.3.2. При осмотре ПС, управляемого с пола, следует обращать особое внимание:
на исправность его основных деталей и сборочных единиц, отсутствие трещин или деформаций металлоконструкций ПС;
на наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;
на отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
на состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;
на состояние крюка, его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем, отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.
2.3.3. Осмотр ПС, управляемого с пола, допускается осуществлять только при отключенном рубильнике. Во время осмотра на рубильник необходимо вывесить плакат: "Не включать - работают люди".
2.3.4. После осмотра ПС, управляемого с пола, перед пуском его в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность тормозов, механизмов, электрической аппаратуры, приборов и устройств безопасности, имеющихся на ПС.
2.3.5. Запрещается приступать к работе на ПС, управляемым с пола, при наличии следующих неисправностей:
трещины или деформации в металлоконструкции крана;
количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму;
канат имеет оборванную прядь или местные повреждения;
дефекты механизма подъема груза;
повреждения деталей тормоза механизма подъема груза;
износ крюка в зеве превышает 10% от первоначальной высоты вертикального сечения крюка;
неисправно устройство, замыкающее зев крюка;
нарушено крепление крюка в обойме;
гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;
блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;
неисправен или отсутствует ограничитель высоты подъема крюка, ограничитель грузоподъемности и т.д.;
отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;
у соединительных муфт отсутствуют шпильки или гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;
редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование машины не укреплены и смещаются при работе механизмов;
изоляция электропроводки повреждена, заземляющая проводка отсутствует или оборвана;
сильно провисают питающие гибкие троллеи и неисправны рельсовые пути у ПС мостового типа, управляемого с пола;
истекли сроки технического освидетельствования, ремонта, технического обслуживания и профилактического осмотра ПС.
2.3.6. При обнаружении какой-либо неисправности ПС или грузозахватного приспособления, а также по истечении срока очередного испытания ПС следует немедленно сообщить специалисту, ответственному за содержание ПС в работоспособном состоянии, и специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС, и без их указаний к работе не приступать.
2.4. Требования охраны труда перед началом работы со стационарными и переносными домкратами.
2.4.1. Перед началом работы со стационарными и переносными домкратами работник должен произвести внешний осмотр и убедиться:
в исправности домкратов, наличии на них таблички с указанием инвентарного номера, грузоподъемности и даты следующего технического освидетельствования;
в наличии и исправности приспособлений, используемых при выполнении работ - специальных подкладок из твердых пород дерева (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба), приспособлений для заправки пружин рессорного подвешивания вагона. Подкладки не должны иметь изломов, механических деформаций, трещин. Не допускаются к использованию подкладки толщиной менее размера опорной поверхности головки штока, треснутые, смятые, замасленные;
в отсутствии механических деформаций, трещин и изломов приспособлений для заправки пружин рессорного подвешивания;
в надежности крепления соединительного валика;
в наличии и исправности металлических подставок, используемых для удержания груза в поднятом состоянии;
в исправности автоматических ограничителей подъема (концевых выключателей) и предохранительных устройств от самопроизвольного опускания домкрата;
в наличии и исправности заземления корпуса домкрата;
в исправности ручки переносного домкрата.
2.4.2. При осмотре реечных и винтовых домкратов следует убедиться в исправности зубьев, шестерен и рейки, резьбы винта, храповика, собачек, трещотки, в отсутствии трещин, обломанных частей и заусенцев на гайке, корпусе домкрата и тормозного устройства, проверить затяжку болтовых соединений и состояние стопорных приспособлений, исключающих выход винта или рейки из зацепления при нахождении штока в крайнем верхнем положении.
При осмотре гидравлических домкратов необходимо проверить исправность корпуса, манжет и прокладок, запорной иглы, резьбовых соединений, перепускного клапана, отсутствие подтеков рабочей жидкости, наличие и исправность предохранительной стальной гайки, исправность органов управления, наличие насечек на головке штока.
Все вращающиеся части привода домкрата должны свободно (без заеданий) проворачиваться вручную.
2.4.3. После осмотра домкрата перед началом его работы необходимо опробовать вхолостую механизм подъема и опускания и проверить исправность устройств безопасности.
2.4.4. Запрещается приступать к работе с домкратом, если:
имеются трещины или деформации в конструкции механизма, ослаблены болтовые или заклепочные соединения;
головка винта или рейка не вращается свободно вручную;
отсутствует насечка (шипы) на опорных поверхностях корпусов;
износ зубьев передаточных механизмов и реек превышает 20%;
погнуты рейка и винт;
трещоточный механизм имеет мертвый ход;
подтекает жидкость из рабочих цилиндров;
обратный клапан пропускает жидкость;
запорная игла вращается с помощью воротка с большим усилием.
2.4.5. При обнаружении неисправностей, препятствующих безопасной работе домкратов, работник, не приступая к работе, должен сообщить об этом специалисту, ответственному за содержание домкрата в работоспособном состоянии, и специалисту, ответственному за безопасное производство работ, и без их указаний к работе не приступать.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Общие требования охраны труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ.
3.1.1. Выполнять погрузочно-разгрузочные работы необходимо на специально отведенных участках или площадках после получения разрешения от руководителя работ.
3.1.2. При выполнении работ по обвязке, зацепке (захватывании), строповке или навешивании груза на крюк, а также при использовании ПС, управляемого с пола, работники обязаны использовать защитные каски.
Строповку грузов следует производить в защитных перчатках.
3.1.3. Зона выполнения погрузочно-разгрузочных работ должна быть ограждена.
3.1.4. При обвязке и зацепке грузов следует соблюдать следующие требования:
строповку грузов производить в соответствии с утвержденными схемами строповки;
строповку длинномерных грузов производить не менее, чем в двух местах;
накладывать канаты, цепи на основной массив груза без узлов, перекруток и петель, под острые ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
производить строповку и отцеплять груз после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе;
неиспользованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза ПС исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы.
3.1.5. Грузы, на которые не разработаны схемы строповки, следует перемещать в присутствии и под руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
3.1.6. Приступать к погрузке (выгрузке) оборудования, деталей и материалов в вагон, полувагон, на платформу следует после ограждения и закрепления подвижного состава тормозными башмаками в соответствии с нормами и правилами закрепления железнодорожного подвижного состава.
3.1.7. Грузовой крюк следует устанавливать над грузом так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната.
Подъем, перемещение и опускание груза следует производить плавно, без рывков и раскачиваний.
3.1.8. При перемещении груза ПС должны соблюдаться следующие требования:
начинать подъем груза, предварительно подняв его на высоту не более 0,2 - 0,3 метра от уровня пола (площадки), с последующей остановкой для проверки правильности строповки груза и надежности действия тормоза ПС. При обнаружении неравномерности натяжения стропов или ненадежности строповки груза, работник должен опустить груз, а при выполнении обязанностей стропальщика - подать соответствующий сигнал машинисту крана, опустить груз, предварительно подложив под груз подкладки для его повторной строповки;
не перемещать груз при нахождении под ним людей. Допускается нахождение стропальщика возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1 метра от уровня пола (площадки). За дальнейшим подъемом, перемещением и опусканием груза работник должен следить, сопровождая груз на безопасном расстоянии, которое определено планом производства работ или технологической картой;
перемещать мелкоштучные грузы только в специальной, предназначенной для этого таре, чтобы исключить возможность выпадения отдельных частей груза;
не начинать подъем груза, масса которого неизвестна;
выполнять горизонтальное перемещение от крайней нижней точки груза (а также порожнего грузозахватного органа или грузозахватного приспособления и элементов стрелы крана) на 0,5 метра выше встречающихся на пути предметов;
опускать перемещаемый груз лишь на предназначенное место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания опущенного груза. Для легкого извлечения стропов из-под груза, его опускание и складирование должны осуществляться на подкладки соответствующей прочности и толщины. Укладку и последующую разборку груза следует выполнять равномерно, не нарушая габариты, установленные для складирования груза, и не загромождая проходы;
не допускать при длительном перерыве или по окончании работ нахождение груза в подвешенном состоянии. По окончании работ ПС должно быть приведено в нерабочее состояние в безопасном положении, согласно требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации;
кантовать грузы с применением ПС только на кантовальных площадках, снабженных амортизирующей поверхностью, или на весу, по заранее разработанному ППР.
В случае появления людей в зоне работы ПС, управляемого с пола, работник должен немедленно прекратить подъем (перемещение) груза, а при выполнении обязанностей стропальщика - подать соответствующий сигнал машинисту крана о прекращении подъема и перемещения груза.
3.1.9. При кантовке груза следует выполнять следующие дополнительные меры безопасности:
в целях предотвращения зажатия стропальщику запрещено находиться между грузом и стеной или другим препятствием, при этом стропальщик должен находиться сбоку от кантуемого груза на расстоянии, равном высоте груза плюс 1 метр;
стоять со стороны подкладок, на которые опускается груз, запрещается;
производить кантовку тяжелых грузов и грузов сложной конфигурации только в присутствии и под руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС. При проведении кантовочных операций "тяжелыми грузами" считаются грузы массой более 75% грузоподъемности механизма подъема, а "грузами сложной конфигурации" - грузы со смещением центра тяжести.
3.1.10. Разворот груза руками допускается при условии, что груз поднят на высоту не более 1 метра, а в других случаях, в том числе при развороте длинномерных грузов, - только при помощи оттяжек или багров.
3.1.11. Установка и работа ПС на расстоянии менее 30 метров от крайнего провода контактной сети, воздушной линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 42 В должна осуществляться только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы.
3.1.12. При погрузке, разгрузке и размещении груза в таре следует соблюдать следующие требования:
масса загруженной тары не должна превышать номинальной массы брутто;
способы погрузки или разгрузки должны исключать появление остаточных деформаций тары;
груз, уложенный в тару, должен находиться ниже уровня ее бортов на 100 мм;
открывающиеся стенки тары, уложенной в штабель, должны быть в закрытом положении;
перемещение тары волоком и кантованием запрещается.
3.1.13. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ запрещается:
производить работы при отсутствии схем правильной строповки;
производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки, а также применять для обвязки и зацепки грузов приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.), которые не предусмотрены схемами строповки;
выполнять строповку грузов и навешивание грузов на крюк ПС необученными стропальщиками;
находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей;
перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза;
допускать нахождение и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов;
производить погрузочно-разгрузочные работы в зоне производства маневровых работ железнодорожного подвижного состава, на пути движения автотранспорта, в местах переходов и переездов;
транспортировать (поднимать и перемещать) людей на ПС и использовать тару для транспортировки людей;
находиться в приемном устройстве, в кузове подвижного состава и под кузовом во время работы ПС всех типов, а также при подъеме и опускании кузова;
производить погрузку (выгрузку) груза в автотранспорт при нахождении водителя или других работников в кабине;
нахождение людей на транспортных средствах при погрузке и разгрузке магнитными и грейферными кранами;
находиться под стрелой крана стрелового типа при ее подъеме и опускании с грузом и без груза, а также возле работающего крана во избежание зажатия между поворотной частью и другими неподвижными сооружениями;
поднимать груз непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля) только механизмом телескопирования стрелы;
включать механизмы ПС при нахождении людей на поворотной платформе ПС вне кабины;
сбрасывать инструмент, груз и другие предметы с высоты;
подавать груз в оконные проемы, на балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных приспособлений;
складировать материалы, оборудование и другие предметы в местах производства погрузочно-разгрузочных работ, а также размещать грузы в проходах и проездах между штабелями грузов;
оставлять груз в подвешенном состоянии. В случае неисправности ПС, когда нельзя опустить поднятый груз, должно быть ограждено место под поднятым грузом и вывешены запрещающие таблички "Опасная зона", "Проход закрыт";
производить подъем груза при недостаточной освещенности рабочей зоны, а также перемещать груз при отсутствии его прямой видимости. При плохой видимости специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, должен быть назначен сигнальщик из числа стропальщиков;
поднимать и перемещать груз, неправильно обвязанный, неправильно закрепленный или находящийся в неустойчивом положении, подвешенный за один рог двурогого крюка, а также груз в таре, заполненной выше бортов;
использовать ограничители (концевые выключатели) в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, за исключением случая, когда кран мостового типа подходит к посадочной площадке, устроенной в торце здания;
поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном;
подтаскивать груз по земле, полу или рельсам крюками ПС при наклонном положении грузовых канатов (без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов);
освобождать съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.), защемленные грузом;
оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания без применения специальных средств (крюки или оттяжки соответствующей длины);
выравнивать перемещаемый груз руками, а также изменять положение стропов на подвешенном грузе;
снимать защитные ограждения движущихся, вращающихся и токоведущих частей ПС;
производить чистку, смазку, регулировку и ремонт грузоподъемных механизмов во время их работы;
производить погрузочно-разгрузочные работы на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 42 В без наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы;
отвлекаться от работы и отвлекать других;
допускать нахождение на месте производства погрузочно-разгрузочных работ лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе.
3.2. Требования охраны труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ на кране мостового типа.
3.2.1. Машинист крана должен входить на кран и сходить с него только через посадочную площадку.
3.2.2. Машинист крана не должен допускать посторонних лиц на кран.
3.2.3. Выходы на галереи мостовых кранов, находящихся в работе, должны быть закрыты.
3.2.4. Перед началом передвижения крана, при подъеме, опускании и перемещении груза машинист крана должен подавать предупредительный звуковой сигнал.
3.2.5. Включение и остановку механизмов крана машинист должен производить плавно, без рывков. Производить перевод механизмов с прямого хода на обратный до полной их остановки не разрешается, за исключением случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.
3.2.6. Подъезжать к тупиковым упорам или к соседнему крану машинист крана должен только на пониженной скорости.
3.2.7. Во время работы крана машинист должен следить за тем, чтобы рабочее место под краном было достаточно освещено.
3.2.8. Перед уходом с крана машинист обязан:
поставить в нулевое положение штурвалы и рукоятки всех контроллеров;
отключить рубильник, установленный в кабине, и установить кран на стояночный тормоз;
вынуть ключ-марку из защитной панели мостового крана и взять его с собой, а дверь кабины крана мостового типа запереть на замок.
3.2.9. Машинист должен опустить груз и прекратить работу крана в случае:
поломки крана;
падении канатов с барабана или блоков;
образовании на канатах петель или обнаружении повреждения канатов;
неисправности приборов безопасности;
неисправности рельсового пути;
нахождении корпуса электрооборудования или металлических конструкций крана под напряжением;
частого срабатывания максимально-токовой или тепловой защиты электродвигателей.
3.2.10. При каждой вынужденной остановке крана машинист должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и доложить специалисту, ответственному за содержание ПС в работоспособном состоянии.
3.2.11. Применение мостовых кранов (с имеющихся на кране площадок) для производства ремонтных работ с выходом на рельсовые пути или подкрановые балки должны выполняться по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы. При этом перемещение крана запрещено.
Перед выходом на настил галереи крана машинист обязан отключить рубильник в кабине и повесить на него плакат с надписью: "Не включать - работают люди".
3.3. Требования охраны труда при погрузочно-разгрузочных работах с использованием ПС, управляемых с пола.
3.3.1. Перед началом погрузочно-разгрузочных работ с использованием ПС, управляемых с пола, следует предупредить всех работников, находящихся на месте производства работ, о необходимости ухода из зоны выполнения работ.
3.3.2. Перед подъемом груза следует убедиться:
в устойчивости груза и надежности его строповки;
в том, что вес поднимаемого груза не превышает грузоподъемность ПС и грузозахватного приспособления;
в отсутствии на грузе посторонних предметов (инструмента), крепежных деталей (болтов, зажимов), которые могут препятствовать подъему;
в отсутствии людей в зоне работы ПС и перемещаемого груза, а также помех, препятствующих перемещению груза (оборудования, конструкций или материалов).
3.3.3. При эксплуатации ПС, управляемых с пола, вдоль всего пути следования ПС должен быть обеспечен свободный проход для работника, управляющего ПС.
3.3.4. При производстве работ с использованием ПС, управляемых с пола, работники обязаны соблюдать следующие требования:
выполнять сигнал "Стоп" независимо от того, кем он подан;
внимательно следить за состоянием грузовых канатов, а в случае их неравномерного наматывания на барабан или обнаружения местных повреждений следует приостановить работу ПС;
не допускать полного сматывания грузового каната с барабана ПС. На барабане всегда должно оставаться навитым не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.
3.3.5. Расстояние по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземному крановому пути, и строениями, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте до 2 метров от уровня земли или рабочих площадок, должно быть не менее 0,7 метра, а на высоте более 2 метров - не менее 0,4 метра.
3.3.6. При опускании груза работник обязан:
осмотреть место, на которое груз должен быть уложен, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;
уложить прочные подкладки на место разгрузки для обеспечения возможности извлечения стропов из-под груза после его укладки;
снимать стропы с груза или крюка только после того, как груз будет надежно установлен или уложен на место;
укладывать груз на специально отведенные площадки складирования, указанные в технологических картах, не нарушая установленных для складирования габаритов и не загромождая проходы. Грузы при высоте их укладки до 1,2 метра от головки рельса, должны находиться от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса железнодорожного или подкранового пути на расстоянии не менее 2 метров, а при большей высоте - не менее 2,5 метра.
3.3.7. Работнику, задействованному в работах с использованием ПС, управляемых с пола, запрещается:
допускать к обвязке и зацепке грузов посторонних лиц;
поднимать или перемещать груз ПС, если имеется опасность травмирования работников, находящихся в зоне его подъема (перемещения);
находиться на площадке с грузом (на грузе) при перемещении его краном;
допускать нахождение в местах производства погрузочно-разгрузочных работ немаркированной и поврежденной тары, неисправных и не имеющих бирок (клейм) съемных грузозахватных приспособлений;
работать с неисправными, немаркированными, а также с просроченным сроком проверки съемными грузозахватными приспособлениями и тарой;
соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
применять грузозахватные приспособления, не соответствующие массе и характеру груза;
поднимать груз, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность ПС. Если работник не имеет возможности определить массу груза, подлежащего перемещению ПС - он должен узнать ее у специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС;
укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, устанавливать груз на временные перекрытия и другие места, не предназначенные для укладки груза;
устанавливать грузы наклонно к стенам зданий;
чистить и смазывать механизмы ПС во время их работы;
работать без защитных кожухов на механизмах и электрооборудовании.
3.3.8. В случае недостаточной освещенности зоны работы, возникновения неисправностей на ПС (поломки механизмов или металлоконструкции, нахождения под напряжением крюка, металлических конструкций, защитных кожухов механизмов и оборудования) следует прекратить работу и сообщить об этом специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.
3.3.9. После ремонта ПС допускается приступать к работе на нем только при наличии письменного разрешения специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии.
3.4. Требования охраны труда при работе с домкратами.
3.4.1. Работы с помощью домкратов должны проводиться под руководством мастера (бригадира), ответственного за безопасное производство работ.
3.4.2. Поднимаемый домкратом груз должен быть обесточен.
3.4.3. После установки домкрата и перед подъемом груза работник должен убедиться:
в отсутствии посторонних лиц в зоне работы домкрата и поднимаемого груза, а также помех, препятствующих перемещению груза (оборудования, конструкций или материалов);
в устойчивости поднимаемого груза;
в отсутствии на грузе посторонних предметов (инструмента и др.);
в отсутствии крепежных деталей, которые могли бы препятствовать в работе.
3.4.4. Во время подъема груза работник должен следить за его устойчивостью. Сигнал "Стоп" следует выполнять независимо от того, кем он подан.
3.4.5. Перед подъемом кузова МВПС с помощью домкратов необходимо:
закрепить кузов с двух сторон тормозными башмаками;
отцентрировать домкраты по опорам на раме кузова;
на опорные поверхности домкратов положить подкладки из твердых пород дерева, совпадающие по площади с опорами на раме кузова;
убедиться, что на крыше, внутри кузова и под кузовом нет людей.
3.4.6. Запрещается находиться в габарите вагона МВПС, в кузове, на крыше и под кузовом МВПС при его подъеме (опускании) и выкатке (подкатке) тележек.
3.4.7. Подъем (опускание) кузова должен производиться одновременно всеми четырьмя домкратами. Перекос кузова не должен превышать 100 мм на одну сторону вагона МВПС.
Для контроля за подъемом или опусканием домкратами кузова возле каждого домкрата должен находиться работник, выделенный для наблюдения за его работой, который при обнаружении сбоя в работе домкратов или перекоса рамы кузова при подъеме (опускании) должен немедленно подать сигнал для остановки домкратов.
3.4.8. Если в процессе подъема кузова требуется отсоединить или убедиться в отсоединении отдельных деталей на тележках или под кузовом, подъем кузова необходимо производить следующим образом:
поднять кузов на 50 - 100 мм для контроля фиксации кузова;
застопорить штоки домкратов предохранительными гайками, а при использовании домкратов без предохранительных гаек под консоли таких домкратов поставить специальные разгрузочные стойки, либо под обвязочные (боковые) швеллеры рамы кузова подвести тумбы;
отсоединить или убедиться в отсоединении кабелей тяговых электродвигателей, токоотводящих устройств, воздушных рукавов и песочных труб, вентиляционных патрубков и защитных чехлов главных и боковых опор, подвески кузова, люлечного подвешивания и гасителей колебаний, элементов тормозной системы, привода скоростемера;
поднять кузов для обеспечения свободной выкатки тележек;
удалить из-под кузова тумбы (из-под консолей домкратов - разгрузочные стойки) и выкатить тележки;
опустить кузов на высоту, обеспечивающую нормальные условия при обслуживании подкузовного оборудования.
3.4.9. При подъеме (опускании) кузова МВПС домкратами запрещается:
поднимать кузов домкратами бутылочного типа;
поднимать кузов, если суммарная грузоподъемность домкратов меньше или равна весу тары вагона;
поднимать и опускать кузов при наличии в кузове и под кузовом людей;
на поднятом кузове выполнять работы, вызывающие раскачивание вагона или передачу ударных нагрузок на домкраты;
размещать снятые с вагона МВПС узлы и агрегаты, рабочий инструмент на пути движения и в непосредственной близости от передвигаемой тележки.
3.4.10. Освобождение переносного домкрата из-под поднятого груза и перестановка его допускаются только после надежного закрепления груза в поднятом положении или укладки его на устойчивые опоры.
3.4.11. При эксплуатации домкратов запрещается:
пользоваться неисправными домкратами, домкратами с просроченным сроком технического освидетельствования;
отвлекаться от работы;
допускать нахождение в рабочей зоне посторонних лиц, передавать управление домкратом работникам, не имеющим допуска к управлению домкратом;
изменять (нарушать) электрическую схему питания пульта управления домкратами;
подключать дополнительные нагрузки к электропитанию пульта управления домкратами;
эксплуатировать домкраты при отсутствии защиты электрической схемы пульта управления от атмосферных осадков;
оставлять домкраты с включенным электропитанием без надзора;
эксплуатировать домкраты при неисправности автоматических ограничителей подъема (концевых выключателей);
укладывать на опорную поверхность домкрата более одной прокладки;
поднимать грузы с массой, превышающей грузоподъемность домкратов;
производить подъем грузов, масса которых неизвестна;
надевать на рукоятку домкрата удлинители (трубы), снимать руку с рукоятки домкрата до опускания груза на подкладки;
оставлять поднятый груз на домкрате во время перерыва в работе;
производить чистку, смазку и ремонт домкрата во время его работы.
3.4.12. Работник должен опустить груз, прекратить работу и сообщить специалисту, ответственному за безопасное производство работ, в случаях:
поломки металлоконструкции или механизмов домкрата;
недостаточной освещенности рабочей зоны домкрата;
отклонения оси подъема домкрата от вертикали;
появления остаточной деформации в механизме домкрата;
самопроизвольного опускания поршня более чем на 1,5 мм.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. Общие требования охраны труда при возникновении аварийных ситуаций.
4.1.1. Во время погрузочно-разгрузочных работ могут произойти следующие аварийные ситуации:
разрушение, излом, повреждения (изгиб, деформация) металлоконструкций ПС и подкранового пути;
падение ПС;
обрыв канатов ПС или грузозахватных приспособлений, приводящий к развалу и падению груза;
повреждение оборудования при коротких замыканиях в электрических цепях;
неисправность механизмов, тормозов;
загорание, приводящее к пожару.
4.1.2. Каждый работник должен знать условия, создающие аварийную ситуацию, и меры по ее предотвращению, а также порядок ликвидации аварийных ситуаций и способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.
4.1.3. При ликвидации аварийной ситуации следует действовать в соответствии с утвержденным в структурном подразделении планом ликвидации аварий.
4.1.4. В структурных подразделениях в доступном для работников месте должны быть вывешены планы эвакуации в случае пожара, инструкции, определяющие действия работников в аварийных ситуациях и в случае возникновения пожара, инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим, адреса и номера телефонов ближайших медицинских учреждений, подразделений МЧС и пожарных подразделений ФГП ВО ЖДТ России.
4.1.5. Все помещения структурных подразделений должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения. Места хранения первичных средств пожаротушения должны быть определены в местной инструкции о порядке действий персонала на случай возникновения пожара и обозначены указательными знаками.
4.1.6. В местах постоянного дежурства работников должны храниться аптечки первой помощи.
4.1.7. При возникновении аварийной ситуации при производстве погрузочно-разгрузочных работ работники обязаны:
прекратить проведение работ;
опустить груз, а если это не представляется возможным - оградить место нахождения груза;
выключить оборудование;
немедленно сообщить о случившемся специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС, и далее выполнять его указания по устранению возникшей аварийной ситуации и предупреждению несчастных случаев.
4.1.8. В случае обнаружения подозрительного предмета необходимо изолировать доступ к нему людей и немедленно сообщить об этом непосредственному и вышестоящему руководителю.
Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным подозрительным предметом.
4.1.9. При возникновении неисправностей на кране мостового типа, а также при внезапном прекращении питания крана электрическим током или остановке крана машинист должен поставить в нулевое положение рукоятки контроллеров, отключить рубильник в кабине и доложить об этом специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС и специалисту, ответственному за содержание ПС в работоспособном состоянии.
Устранение неисправностей крана должно производиться только при отключении его от питающей сети.
В случае отсутствия напряжения в электросети и нахождения груза в подвешенном состоянии, по возможности, следует принять меры для его спуска ручным растормаживанием в присутствии специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии или ограждения места под грузом.
4.1.10. При возникновении аварийной ситуации или несчастного случая следует немедленно прекратить работу и оценить окружающую обстановку, принять необходимые меры по ограждению опасного места, сообщить о случившемся своему руководителю, принять меры по устранению воздействия на пострадавшего травмирующего фактора с соблюдением мер личной безопасности и оказанию первой помощи пострадавшему.
4.2. Требования безопасности в случае пожара (загорания).
4.2.1. При возникновении пожара на производственном участке работник обязан:
оценить сложившуюся ситуацию;
опустить груз;
прекратить работу, отключить ПС и рубильник питающей сети;
немедленно сообщить о загорании руководителю работ (мастеру, бригадиру) и в пожарную охрану, указав точное место его возникновения и Ф.И.О. звонившего;
оповестить окружающих работников;
по возможности, при отсутствии взрывоопасной ситуации, приступить к тушению загорания, используя первичные средства пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
При угрозе жизни или здоровью следует покинуть опасную зону, используя средства защиты, в соответствии с планом эвакуации при пожаре, действующим в структурном подразделении.
4.2.2. При возникновении очага загорания на кране машинист крана должен немедленно отключить рубильник питающей сети, оповестить руководителя и, по возможности, приступить к тушению загорания, используя имеющиеся на кране первичные средства пожаротушения.
При угрозе жизни или здоровью следует покинуть опасную зону.
4.2.3. При загорании электрооборудования для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
При тушении электроустановок, находящихся под напряжением, не следует подносить раструб огнетушителя ближе 1 метра к электроустановке и пламени.
При пользовании углекислотным огнетушителем необходимо использовать хлопчатобумажные рукавицы (перчатки). Запрещается браться за раструб углекислотного огнетушителя во избежание обморожения рук.
Запрещается пользоваться водными и воздушно-пенными огнетушителями и водой при тушении электроприборов, аппаратуры, кабелей, электрических машин, находящихся под напряжением.
4.2.4. При пользовании огнетушителями струю огнетушащего вещества нельзя направлять на людей.
При тушении горящих твердых материалов струю пены следует направлять в точку наибольшего горения, сбивая пламя снизу.
При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другим материалом и обильно промыть слабой струей проточной воды.
4.2.5. Тушение пожара от внутреннего пожарного крана должно производиться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй - по команде раскатывающего рукав открывает кран.
4.2.6. При тушении очага загорания кошмой пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под нее не попал на человека.
4.2.7. При тушении очага загорания песком, совок или лопату не следует поднимать на уровень глаз, во избежание попадания в них песка.
4.2.8. Если на человеке загорелась одежда, нужно как можно скорее погасить огонь. При этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками.
4.2.9. Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая чистым снегом. Можно сбить пламя, катаясь в горящей одежде по полу, земле. На человека в горящей одежде можно также накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.
4.3. Требования электробезопасности в аварийных ситуациях и освобождение пострадавшего от действия электрического тока.
4.3.1. При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить часть электросети или электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой или перекусить его инструментом с изолированной рукояткой).
При напряжении до 1000 В в случае, если невозможно быстро отключить электрический ток, для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток.
Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый ковер, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю.
Можно также изолировать себя, встав на резиновый ковер, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток сухой одежды и т.п.
При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.
4.3.2. При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей необходимо использовать диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
4.3.3. Работник, обнаруживший обрыв контактного провода, проводов воздушной линии электропередачи, а также при обнаружении оборванных, оголенных концов электропроводки в помещениях депо должен немедленно сообщить об этом дежурному по депо.
До устранения повреждений необходимо принять меры к ограждению опасного места и следить, чтобы никто не приближался к оборванному проводу, касающемуся земли, на расстоянии менее 8 метров.
Запрещается касаться опор контактной сети в случае обнаружения обрыва контактного провода.
Работник, оказавшийся на расстоянии менее 8 метров от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение, должен выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1 м) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая одну от другой.
4.4. Оказание первой помощи пострадавшим.
4.4.1. В соответствии с требованиями приказа Минздравсоцразвития России от 04.05.2012 N 477н "Об утверждении перечня состояний, при которых оказывается первая помощь, и перечня мероприятий по оказанию первой помощи" первая помощь оказывается пострадавшему при наличии у него следующих состояний:
отсутствие сознания;
остановка дыхания и кровообращения;
наружные кровотечения;
инородные тела верхних дыхательных путей;
травмы различных областей тела;
ожоги, эффекты воздействия высоких температур, теплового излучения;
обморожение и другие эффекты воздействия низких температур;
отравления.
4.4.2. Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:
определение угрожающих факторов для собственной жизни и здоровья и для жизни и здоровья пострадавшего (есть ли загазованность, угроза взрыва, загорания, обрушения здания, поражения электрическим током, движущимися механизмами и пр.);
устранение угрожающих факторов для жизни и здоровья (при условии обеспечения собственной безопасности);
прекращение действия повреждающих факторов на пострадавшего;
оценка количества пострадавших;
извлечение пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест;
перемещение пострадавшего (осуществляется только в тех случаях, если оказание помощи на месте происшествия невозможно).
После осуществления вышеуказанных мероприятий необходимо немедленно вызвать скорую медицинскую помощь или другую специальную службу, сотрудники которой обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.
4.4.3. Мероприятия по определению признаков жизни и восстановлению проходимости дыхательных путей у пострадавшего:
определить наличие сознания у пострадавшего (отвечает на вопросы или нет);
запрокинуть голову пострадавшего с подъемом подбородка (при отсутствии признаков повреждения шейного отдела позвоночника);
выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот);
определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания;
определить наличие кровообращения путем проверки пульса на магистральных артериях.
При оценке состояния пострадавшего необходимо также обращать внимание на состояние видимых кожных покровов и слизистых (покраснение, бледность, синюшность, желтушность, наличие ран, ожоговых пузырей и др.), а также на позу (естественная или неестественная).
4.4.4. Если пострадавший не отвечает на вопросы, неподвижен и у него отсутствует пульс на магистральных артериях (сонной), а зрачки не реагируют на свет (нормальная реакция зрачка на свет: при затемнении - расширяется, при освещении - суживается), необходимо немедленно приступить к проведению сердечно-легочной реанимации.
4.4.5. Правила проведения сердечно-легочной реанимации:
Пострадавшего необходимо уложить на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и приступить к проведению наружного массажа сердца и искусственного дыхания.
Наружный массаж сердца выполняется выпрямленными в локтевых суставах руками со сложенными одна на другую ладонями путем надавливания резкими толчками на область нижней трети грудины. Частота надавливания должна составлять не менее 90 раз в минуту. Соотношение частоты сердечных сокращений к вдохам должно составлять 30:2.
Перед проведением искусственного дыхания необходимо, обмотав палец марлей или платком, очистить полость рта пострадавшего от инородных тел (сгустков крови, слизи, рвотных масс, выбитых зубов и др.)
При проведении искусственного дыхания способом "рот ко рту" необходимо зажать нос пострадавшего, захватить подбородок и выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот), запрокинуть его голову и сделать быстрый полный выдох в рот. Губы производящего искусственное дыхание (через марлю или платок) должны быть плотно прижаты ко рту пострадавшего.
После того, как грудная клетка пострадавшего достаточно расширилась, вдувание прекращают - грудная клетка спадает, что соответствует выдоху.
В случае, когда челюсти пострадавшего плотно сжаты, лучше применить способ "рот к носу". Для этого голову пострадавшего необходимо запрокинуть назад и удерживать одной рукой, положенной на темя, а другой - приподнять нижнюю челюсть и закрыть рот. Сделав глубокий вдох, производящий искусственное дыхание должен плотно, через марлю или платок, обхватить губами нос пострадавшего и сделать быстрый полный выдох.
Гигиеничнее и удобнее производить искусственное дыхание при помощи специальных устройств, входящих в комплектацию укладок первой помощи, в соответствии с требованиями прилагаемым к ним инструкций.
Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.
4.4.6. Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:
придание пострадавшему устойчивого бокового положения;
запрокидывание головы с подъемом подбородка;
выдвижение нижней челюсти (открыть пострадавшему рот).
4.4.7. Мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:
обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;
пальцевое прижатие артерии;
наложение жгута;
максимальное сгибание конечности в суставе;
прямое давление на рану;
наложение давящей повязки.
При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки кровотечения - наложение давящей повязки в области ранения, приподняв пострадавшую часть тела.
При сильном артериальном кровотечении - кровь алая, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения - сдавливание артерии пальцами с последующим наложением жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.
Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой к верху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью (бинтом, марлей), и связывают узлом на наружной стороне конечности. После первого витка жгута необходимо прижать пальцами сосуд ниже места наложения жгута и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.
При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон. После этого необходимо срочно вызвать врача.
При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час.
4.4.8. Мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм и оказанию первой помощи при них:
проведение осмотра головы;
проведение осмотра шеи;
проведение осмотра груди;
проведение осмотра спины;
проведение осмотра живота и таза;
проведение осмотра конечностей;
наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе герметизирующей при ранении грудной клетки;
проведение иммобилизации (с помощью подручных средств или с использованием изделий медицинского назначения);
фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами или с использованием изделий медицинского назначения).
В случае проникающего ранения грудной клетки при каждом вдохе пострадавшего воздух со свистом всасывается в рану, а при выдохе с шумом выходит из нее.
Необходимо как можно быстрее наложить герметизирующую повязку - закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли, а поверх нее закрепить кусок клеенки или любого другого материала, не пропускающего воздух.
При переломах, вывихах необходимо провести иммобилизацию (обездвиживание) поврежденной части тела при помощи шины (стандартной или изготовленной из подручных средств - доски, рейки, палки, фанера), обернутой мягким материалом, и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела.
При закрытом переломе шину необходимо накладывать поверх одежды. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану.
Шину необходимо располагать так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость. При отсутствии шины необходимо прибинтовать поврежденную ногу к здоровой, проложив между ними мягкий материал (свернутую одежду, вату, поролон).
При падении с высоты, при доступности оперативного оказания медицинской помощи, больного не следует перемещать.
Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги.
При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения).
При повреждении головы пострадавшего следует уложить на спину, на голову наложить тугую повязку (при наличии открытой раны - стерильную), положить холодный предмет и обеспечить полный покой до прибытия врачей.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и холодный компресс.
Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.
При ранениях не допускается промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы, удалять из раны песок, землю, камни и другие инородные тела.
Не допускается накладывать вату непосредственно на рану.
4.4.9. Травмы глаз.
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в ближайшее медицинское учреждение.
Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз (оба глаза) наложить стерильную повязку.
При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.
При ожогах глаз химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 5 - 7 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в ближайшее медицинское учреждение.
При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. На глаз (оба глаза) пострадавшего накладывают стерильную повязку и направляют его в ближайшее медицинское учреждение.
4.4.10. Электротравмы.
При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.
В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца.
Искусственное дыхание и непрямой массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия скорой медицинской помощи.
При наличии у пострадавшего термического ожога на пораженный участок кожи следует наложить стерильную повязку.
Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в ближайшее медицинское учреждение.
4.4.11. Термические ожоги.
При ожогах первой (наблюдается покраснение и небольшой отек кожи) и второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) на обожженное место необходимо наложить стерильную повязку.
Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.
При ожогах третьей степени следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
Запрещается смазывать обожженное место жиром, маслами или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обильное питье.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании погрузочно-разгрузочных работ с применением ПС работник должен:
привести в порядок свое рабочее место;
освободить от груза крюк или другое грузозахватное приспособление. Запрещается оставлять груз в подвешенном состоянии;
поставить ПС на место, предназначенное для его стоянки;
поднять крюк ПС в верхнее положение, а подъемный электромагнит, грейфер или другое приспособление опустить на пол, на отведенный для этого участок;
рукоятки всех контроллеров перевести в нулевое положение, отключить источник питания и вынуть ключ-марку из защитной панели мостовых кранов. Для ПС, управляемых с пола, вынуть ключ-марку из корпуса кнопочного управления;
краны, работающие на открытом воздухе, укрепить с помощью противоугонных устройств;
убрать съемные грузозахватные приспособления в отведенные места хранения.
Машинисту крана:
закрыть на замок кабину крана, работающего на открытом воздухе;
по окончании работы на кране произвести запись в вахтенном журнале о состоянии или неполадках в работе крана, имевших место в течение смены;
отдать ключ-марку на управление мостовым краном в установленном в структурном подразделении порядке машинисту крана, принимающему смену, или лицу, ответственному за выдачу ключей-марок.
5.2. По окончании работ с домкратами необходимо полностью убрать выдвижные консоли (пиноли), а сами домкраты обесточить.
5.3. Спецодежду, спецобувь и другие СИЗ следует снять и убрать в установленное место хранения.
5.4. Обо всех неисправностях оборудования и приспособлений, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы, и о принятых мерах по их устранению следует сообщить специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.
5.5. После работы следует принять душ с теплой водой с применением смывающих средств.
5.6. Для поддержания кожного покрова в хорошем состоянии следует использовать регенерирующие кремы и мази.
Наносить кремы и мази необходимо на чистую, вымытую кожу.